I don’t know if other cultures do this, but Americans are obsessed with using redundancy in our daily conversations. Some of my friends use the following expression, I need cash money. Wouldn’t the word cash convey the same message? We also use words which are unnecessary. For example, people say things such as she gave birth to a baby boy (as opposed to an adult boy?). He was shot in broad daylight (as opposed to narrow daylight?) Why do we do that?
Here are some examples and I’ll let you figure out why they are redundant or if they’re examples using unnecessary words. Some of them are obvious, but a couple require thinking.
12 Midnight/12 Noon | Absolutely Free |
Acute Crisis | Added Bonus |
Advance Warning | Cold, Hard Cash |
Difficult Dilemma | End Result |
Famous Celebrity | Filled to Capacity |
Final Outcome | First of All |
Front Headlight | Future Plans |
Ink Pen | Joint Collaboration |
Meet Together | Past History |
Past Memories | Perfectly Legal |
Plan Ahead | Poisonous Venom |
Rear Tailight | Saw It With My Own Eyes |
The Reason Why | The Same Identical Thought |
Unexpected Surprise | Written Down |
Recent Comments